ahmash: (Default)
[personal profile] ahmash
Оказывается Зигзаг МакКряк в оригинале Ланчпад МакКвак, а Вилли, Тилли и Дилли — Хьюи, Дьюи и Луи. Провел небольшое расследование — и что бы вы думали? Рокфор на самом деле Монтерей Джек (Монти), а очаровательная Гаечка — Гаджет Хэквренч. О Вжике я вообще не говорю, он в оригинале Зиппер! Это же потрясение устоев какое–то!

via agent303

Date: 2009-01-05 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] zloj-cynik.livejournal.com
Зигзаг МакКряк круче!
А Вжика ширинкой обозвать было бы смЕшна

Date: 2009-01-05 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] ahmash.livejournal.com
Не круче, а привычнее.

Date: 2009-01-05 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] zloj-cynik.livejournal.com
Ну и че бы это было? Квак - лягуха, да и ланчпад... Потому и адаптировали.

Date: 2009-01-05 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] qlman.livejournal.com
А я знал, я знал. :))

Недавно буквально "Chip'n'Dale Rescue Rangers" в оригинале пересматривал.

Date: 2009-01-05 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ahmash.livejournal.com
Я только про Гайку знал.

Date: 2009-01-05 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ponny1.livejournal.com
эээээээээ. я сижу вся фшоке. особенно на счет билли вилли дилли. по-моему в таком шоке я не была со времен, когда узнала как дети получаются.

Date: 2009-01-05 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ahmash.livejournal.com
А ты уверена, что узнала правду?

Date: 2009-02-18 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] pingvinko.livejournal.com
Я на болгарском так и смотрела, с оригинальнъми именами - всмъсле перевод болгарский, но имена как в оригинале :) И я бъ в жизни не подумала, что Вилли, Тилли и Дилли ето имена Хьюи, Дьюи и Луи

Date: 2009-02-19 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] ahmash.livejournal.com
Оффтоп:
А когда ты говоришь "нет", ты киваешь?

Date: 2009-02-19 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] pingvinko.livejournal.com
В принципе да, но я постоянно путаюсь, хотя столько лет в Болгарии живу.
Page generated Jan. 7th, 2026 10:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios